An Cafe visszatér a Cafekkohoz
Két hosszú év volt az An Cafe rajongóknak. Amikor a zenekar szünetre ment a Nippon Budokan koncert után, 2010 januárban, megígérték, hogy hűségesek lesznek a Cafekkoikhoz és hogy visszatérnek egy nyáron és bosszantóan az egyértelmű év elmaradt; 20XX. Sok mindenki örömére, az An Cafe bejelentette, hogy 2012 április 1.-én visszatérnek, felfrissülve, megújulva, és készen arra, hogy újból felvillanyozza a világot a sokszínű Harajuku Dance Rock-al. A banda első külföldi interjúi közül az egyikben a bejelentés óta ROKKYU emailon keresztül, teljesen angolul interjúvolta meg az An Cafe-t, miközben tanult régen várt visszatérésükről.
69: Elöször is, üdv újra. Jó látni újból együtt az An Cafe-t. Ti hogyan éreztek azzal kapcsolatban, hogy ilyen hosszú idő után újra együtt vagytok?
An Cafe: Amikor bejelentettük hogy az An Cafe összeállt, minket is meglepett a rajongók óriási reakciója, és nagyon boldognak éreztük magunkat, hogy tudtuk, milyen sok Cafekko vár ránk. Most csak egy dolgot kell tennünk- hogy An Cafe-ként álljunk a rajongók elé, akik sokkal vonzóbbak, mint mi egyedül a rajongók minden emlékében. Alig várjuk, hogy megint találkozhassunk mindenkivel.
69: Éreztétek, hogy a szunet alatt megváltoztatok, és ha igen akkor ez mit fog hozni az új An Cafe-nak?
An Cafe: Igen, úgy érezzük, változtunk a szünet ideje alatt… Ez nem pontosan „változás”, inkább az, hogy sok új dolgot tanultunk meg, ami segített, hogy fejlődjünk. Visszatérünk mert készen állunk, és hiszünk benne, hogy megtalálod, hogyan nőttünk fel, mint banda, amikor hallgatod az új mini albumot. Azt is gondoljuk, hogy a koncertek az új „feltöltődött” An Cafe-tól sokkal szórakoztatóbbak lesznek. Elkezdtük tervezgetni, hogy előadásainkon többet fogjuk szórakoztatni a közönségünket, és reméljük, hogy szemtanúja lehetsz ennek a közelgő turnénk alatt.
69: Mit várjanak a rajongók a megújulástól?
An Cafe: „Az An Cafe koncertje tele van szórakozással” olyan valami, amit a múltban gyakran mondtak, és úgy gondoljuk (és reméljük) hogy ez igaz. Úgy gondoljuk, mindannyian felnőttünk, mint zenész, és felnőttünk úgy is, mint egy személy, és egy bizonyos értelemben változtunk és javultunk, ahogy az új minialbumunkban látsz. De semmi sem változott igazán olyan szempontból, hogy a koncertjeink mókásak… Szeretnénk megvalósítani, hogy a rajongók újra /ezt gondolják:/ „Igen, az An Cafe koncertek sokkal szórakoztatóbbak!”
69: Van egy mini albumotok, ami augusztusban fog megjelenni, meg tudjátok mondani, hogy mi lesz a témája és stílusa ennek a mini albumnak?
An Cafe: A ruha koncepciója, a grafika, és az első szám „Amazing Blue” témája a „Kalózok”. Valójában nem döntöttünk az egész album fogalmáról, amikor elkezdtünk dalokat írni …. Mi csak belepróbáltuk beleadni a tapasztalatainkat, amit „kávé szemeknek” nevezünk, ezek után kutattunk az albumban. Megpróbáltuk az „elsőszámú” albumunkra csinálni - az elsőszámú minőségű munkánkra. Így talán azt tudjuk mondani, hogy ennek a mini-albumnak a rejtett témája az „elsőszámú”. (nevetés) Mint említettük, nem volt tiszta témánk a kezdetben, ami azt jelenti, hogy a dalokat szabad elmével írtuk. Miközben hallgatjuk a befejezett albumot, lendületes törekvést érzünk a zene iránt, amit akkor éreztünk, mikor az első albumunkat készítettük. Az arra késztet minket, hogy igazán jól érezzük magunkat.
69: Számíthatunk egy új ’Nyappy in the world”-re, a „Nyappy in the world 5”-re?
An Cafe: Sajnos, nem! Várjatok a következő alkalomra! (nevetés)
69: Az új ruháitok a visszatérésetekhez nemrég nyilvánosságra hozták, el tudtok mondani ezekről egy kicsit?
An Cafe: A legújabb ruhák témája a „kalózok”, akik átutazták az óceánt, és összegyűjtötték a kávészemeket a világban. A tagok öltözékének mindegyiknek más a motívuma: Miku a kapitány, Yu-ki a szakács, Takuya a harcos, és Teruki a kutató. Reméljük, hogy a viseleteink segítségével megtaláljátok a megfelelő keverékét a fantáziának és a valóságnak!
69: Mielőtt szünetre mentetek, koncerteztetek a Budokan-nál, és szeptemberben játszottatok a Yoyogi Kokuritsu Taiikukan. Mik most az ambícióid a bandával kapcsoladban?
Miku: Én egyszerűen csak továbbra is énekelni szeretnék. Ennyi az egész.
Yu-ki: Azt akarjuk, hogy a rajongók örökre szeressenek.
Takuya: Fellépni annyi helyen amennyin csak lehetséges, és olyan nagy helyeken, amennyin csak lehet.
Kanon:Szuper lenne, ha egy nap felkapottak lennénk, mint egy szenzáció, a nemzetközi médiában, aminek hálózatai vannak világ szerte. Természetesen ez a jobbik változata lenne a feltűnésnek, nem kapcsolódna semmilyen bűncselekményhez! [nevet]
Teruki: Komolyra fordítva a szót, van néhány ambíciónk, de érezzük, hogy nekünk a hosszú szünet után ki kell alakítanunk a pozíciónkat bandaként. A beszéd az ambíciókról következő lépés lesz!
69: Szeptemberben tartani fogtok egy két napos koncertet, az Ancafesta-t. Meg tudnátok magyarázni kicsit ezekről a címekről „Age of Exploration (大航海 时代) /Az év feltárása/” és a „Harajuku Recapture (原宿奪還 ) /Harajuku visszafoglalás(a)/” és mit jelentenek ezek a bandának?
An Cafe: ‘Age of Exploration’ (大航海時代) /Az év feltárása/”: Mi, mindegyik An Cafe tag, szünet kezdete után külön utakon jártunk. Ezen a napon (a koncert napján), végleg haza fogunk térni és újra együtt leszünk. Ez az előadás az utazás után, és ez az előadás, hogy az An Cafe álomvilágba vigyen minden Cafekko-t egy másik, új utazáson.
‘Harajuku Recapture (原宿奪還) /Harajuku visszafoglalás(a)’ : A Harajuku Királyai vissza fognak térni. A távollét időszaka után vissza fogjuk venni Harajukut a kezünkbe! Mostantól fogva újra az An Cafe lesz Harajuku ikonja!
69: Azt mondtátok egy videó interjúban, hogy létre akartok hozni egy "Nyappy Buzz"-t, hogyan megy minden a Nyappy Buzz létrehozásával kapcsolatban?
Miku: …szemtanúnak kell lenned a koncerten!
Yu-ki: Létre fogom hozni a fellépéseken keresztül, és minden értelemben ahogy tudom, közvetítem az érzéseimet a rajongók felé☆
Takuya: Oh nem, én még nem jöttem elő egy különleges megvalósítási móddal sem! Erre kell gondolnod, amíg elindítjuk a turnét!
Kanon: Cafekko, adjátok meg a szeretet és az energiát számunkra, hogy létrehozhassuk a Nyappy Buzz-t.
Teruki: Nos, nos… az igazság az, hogy nem igazán volt sok a konkrét tervekből, inkább meg akartuk mutatni a „Nyappy Buzz” kifejezéssel, hogy mennyire várjuk a turnét. [nevet]. Akárhogy is, bízunk benne, hogy jobb teljesítményt tudjuk nyújtani, mint valaha, és a legjobbak között a legjobb előadás biztosan létrehozza a Buzz-t!
69: Tudsz nekünk mondani egy dolgot, amit hiányoltál a tobbi tagokból, és egy dolgot, ami nem hiányzott?
Miku: Néha-néha találkoztam a másik tagokkal a szunet alatt, szóval annyira nem „hiányoztak” nekem. De néha elgondoltam, milyen nagyszerű lenne, játszom An Cafe-val és azonnal elképzeltem a látványt, amit a színpadról lehet látni.
Yu-ki: Amikor az iskola társaim előadásaira mentem, irigyeltem őket, hogy benne lehetnek egy bandában, és hiányzott nekem az An Cafe.. De amikor találkoztunk szünet alatt, láttam, hogy senki sem változott sokat, és ugyanúgy kijövünk egymással, mint a szünet előtt.
Takuya: Nem hiányzott semmi!
Kanon: Nem hiányoltam sok mindent, mert tudtam, hogy az An Cafe újraegyesül egy nap, valamikor. Sokkal több hiányzott volna, ha ebben nem lettem volna biztos.
Teruki: Nagyon hiányzott minden az An Cafe-ból. Teljesítményt nyújtottam, mint dobos, más zenekarok támogatójaként, és különösen akkor, amikor lement egy sikeres koncert, hiányzott az An Cafe, az állandó otthonomként.
69: Mi lesz a szóló projectekkel, amik a szunet alatt indultak? Például Kanon továbbra is egyutt fog mukodni Kanon Wakeshimával?
Kanon: Ha az időzítés és az ütemezés is lehetővé teszi, igen, készek vagyunk a jövőben újra együttműködni.
69: Nemsokára itt a nyári időszak Japánban, és mindig is úgy éreztem, hogy az An Cafe egy nyárias zenekar. Milyen dolgokat szeretnétek csinálni a nyáron?
Miku: Pihenni a strandon
Yu-ki: Jégkrémet enni!
Takuya: Inni egy pohár hideg sört munka után
Kanon: Sétálni a szabadban délután. … Ez nehéz télen, mivel túl hideg van!
Teruki: Utazás!!! Tenger! Onsen! Sör! (megjegyzés: az Onsen japán, általában szabadtéri, furdő)
69: Novemberben ismét turné Európában. Mi miatt vagy a legizgatottabb>
Miku: A legizgalmasabb dolognak azt tartom, hogy újra tudunk találkozni az összes európai Cafekkoval !
Yu-ki: Én is !!
Takuya: Én is !!!
Teruki: Természetesen a koncertek. És remélem, lehetőség lesz kommunikálni a rajongókkal, autogramosztások, és így tovább.
Kanon: Kommunikáció beszéddel… Tulajdonképpen meg akarom mutatni a továbbfejlesztett nyelvi tudásom a tengerentúlon és mindenhol! [nevet]
69: Ez lesz a negyedik turnétok Európában. Mit szerettek abban, hogy a tengerentúlon játszotok?
An Cafe: Nagyon szeretünk a tengerentúlon fellépni. Nem túl sok rock zenekarnak vannak ilyen nagy lehetőségei a karrierjüknek, úgyhogy tudjuk, milyen szerencsések vagyunk.
69: Látszik, hogy a Twitter nagyon népszerűvé vált a bandák körében az utóbbi két évben. Észrevettük, hogy megosztják a többi tag kommentjeit az OHP-n. Ti mit szerettek a twitter használatában?
An Cafe: Oh, mi is használjuk a Twittert, megosztjuk a legújabb híreket és megjegyzéseket! Yu-ki csak most csinált Twitter, tehát mindegyikünknek van Twitter felhasználója.
69: Ki a legérdekesebb ember akit követsz (twitteren)?
Miku: Mindannyian érdekesek, de… Yu-ki valóban egy született humorista.
Yu-ki: Miért is ne Miku? Ő a legviccesebb.
Takuya: MIKU!!!
Kanon: Szerintem ez Yu-ki. Ő hozza a történteket, amikről később mindenki elismeri „A tény furcsább mint a feltevés”.
Teruki: Röviden megofgalmazva, az An Cafe egy csapat furcsa emberekből áll.
69: Végül, tudnátok adni nekünk egy üzenetet, az olvasóknak?
An Cafe: Koszonjuk, hogy vártatok ránk. Az utóbbi két év nem volt mindig konnyu mindannyiunknak, de visszatértunk, mert TI vártatok ránk. A legjobbat fogjuk nyújtani, és remélem hamarosan tudunk találkozni a városodban.
Vége.
Fordította: Hatsu-chan (szerk.)
Eredeti szöveg: Katt!
|